Avec les accords...
B9 F#7
I just want to talk to you. Je veux juste te parler
B9 F#7
I won't uh, do you no harm, Sans te faire de mal
B9 F#7
I just want to know about Je veux juste connaitre
B9 F#7
your different lives, Vos differentes vies
B9 F#7
on this here people farm. Dans cette immense ferme a humains
B9 C9 F#7
I heard some of you got your families, J'ai entendu que vos familles
B9 C9 F#7
living in cages tall and cold, Vivent dans des cages hautes et froides
B9 C9 F#7
And some just stay there and dust away, Et que certains y restent et retournent en poussiere
B9 C9 F#7
past the age of old. Apres leurs grands ages
B9 C9 F#7
is this true? Est-ce vrai?
B9 C9 F#7
Please let me talk to you. Laissez moi vous parler
C#9 D9 G#7
I just wanna know about, Je veux juste sonder
C#9 D9 G#7
the rooms behind your minds, Les espaces derriere vos pensees
C#9 D9 G#7
Do I see a vacuum there, J'y vois un vide
C#9 D9 G#7
or am I going blind? Ou suis-je aveugle?
C#9 D9 G#7
Or is it just remains from vibrations Ou seraient ce les ondes
C#9 D9 G#7
and echoes long ago, Ou echoes de tres longue date
C#9 D9 G#7
Things like 'Love the World' Les choses comme "Aime le Monde"
C#9 D9 G#7
and 'Let your fancy flow', Et "Fais a ta Guise"
B9 C9 F#7
Is this true? Est ce vrai?
B9 C9 F#7
Please let me talk to you. SVP Laissez moi parler
B9 C9 F#7
Let me talk to you. Laissez moi parler
C5 C#5
I have lived here before, J'ai deja vecu ici avant
C5 B5
the days of ice, Les jours de glace
C5 C#5
And of course this is why Et c'est pourquoi
C5 B5
I'm so concerned, Je suis inquiet
C9 C#9
And I come back to find Et je reviens pour voir
C9 B9
the stars misplaced Les etoiles deplacees
C9 C#9
and the smell of a world Et l'odeur d'un monde
C9 B9
that has burned. Qui a brule
(Solo)
The smell of a world that has burned. Et l'odeur d'un monde qui a brule
Well, maybee, maybe it's just a change of climate. Ou alors ca n'est peut etre qu'un changement de climat
C#7 E7#9
I can dig it, I can dig it baby, I just want to see. J'aimerais, j'aimerais, mon amour, je veux juste voir
B9 F#7
So where do I purchase my ticket, Bon, ou puis je acheter mon tiquet
B9 F#7
I would just like to have a ringside seat, Je voudrais juste un siege au 1er rang
B9 F#7
I want to know about the new Mother Earth, Je veux tout connaitre de la nouvelle Planete Mere
B9 F#7
I want to hear and see everything, Je veux tout entendre et tout voir
B9 F#7
I want to hear and see everything, Je veux tout entendre et tout voir
B9 F#7
I want to hear and see everything. Je veux tout entendre et tout voir
Aw, shucks, If my daddy could see me now Ha puree, si mon pere pouvait me voir aujourd'hui!!!